-
1 nabierać
nabierać (-am) < nabrać> (nabiorę) (G) nehmen, schöpfen (A); apetytu, ochoty bekommen (A); znaczenia, wartości, szybkośći gewinnen (an D);nabierać k-o fam. jemanden anschwindeln, jemanden reinlegen;nabierać powietrza Atem holen;nabierać wody Wasser schöpfen; łódź leck sein;nabierać sił zu Kräften kommen;nabierać doświadczenia Erfahrungen sammeln;nabierać pewności siebie selbstbewusster werden;nabierać rumieńców Farbe ins Gesicht bekommen;nabierać ciała kräftiger werden, fülliger werden;nabierać na pieniądze fam. prellen, neppen;nabierać przekonania, że … zu der Überzeugung gelangen, dass …
См. также в других словарях:
nabierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, nabieraćam, nabieraća, nabieraćają, nabieraćany {{/stl 8}}– nabrać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, nabieraćbiorę, nabieraćbierze, nabieraćbierz, nabieraćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać — I ndk IX, biorę, bierzesz, bierz, brał, brany 1. «ujmować, chwytać, obejmować ręką, oburącz (także narządem chwytnym, np. u zwierząt, albo narzędziem); przystosowywać do niesienia, trzymania» Brać co palcami, ręką, zębami, łyżką, widelcem, łopatą … Słownik języka polskiego
kantować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, kantowaćtuję, kantowaćtuje, kantowaćany {{/stl 8}}– okantować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oszukiwać, wprowadzać w błąd, wyłudzać pieniądze, nabierać … Langenscheidt Polski wyjaśnień